10年04月15日第三十六期 — C’est La Vie
逸之出題: C’est La Vie, 不懂法文的人也會知道這一句.意思是:「這就是生活.」
每天也在生活.每天活著,也是為了生活.
你過著什麼樣的生活呢?
以下文章摘要,排名不分先後:
逸之
生存這回事, 就是一步一步接近死亡的過程。
Bakingmaniac
生活是不能缺少愛的。愛,有很多種。自己、家人、朋友、情人、寵物、植物、食物、死物、宗教,甚至某一個生活模式。
mad dog
愛的人不會改, live with it; 自己放不下/放棄不了, live with it, 其實, 人根本不會改變的, 接受現實吧.
老子
焦急的心情在iPhone播著的"陀飛輪“下轉 為慨嘆。慨嘆所謂生活理應怎樣, 現實又怎樣。
Haricot
發覺他/她們說這句 C’est la vie!!的時候, 並不是平舖直敘地数列日常工作生活, 而是用不同語氣表達兩種不同的感受。
Vic
我…一早已經用得就用,一早接受左呢個世界係咁…
Vince
可以是人生﹐也可以是生活。前者﹐是生老病死﹔後者﹐是衣食住行。富貧也好﹐哲愚也好﹐誰都不能置身度外。
媽媽阿四
一抱一啜便是半小時,個泊於是泡湯,c’est la vie.
RandomCoil
分別…只在於對生活、處變的態度。
C9讀與食
有些讀者問我:為何你可以又上班又湊女又煮飯又可以寫網誌?
貓波屎
還是放下, 是的, 只有放下, 跟我向前看往前走; 因為這就是生活。
Ada (電郵來稿)
不與人比較,由心出發,過自己喜歡的生活;不勉強別人,多點聆聽,讓別人愉快地生活。說得容易,做很困難,但是我會努力。
木棉
…沒那麼簡單, 幸福沒有那麼容易,才會特別讓人著迷……
愛沒有那麼容易,才有著厚厚生命深度的靈魂。
CR
…when i see “c’est la vie", the only thing that i can think of is “same shit, different days."…
Just Little Something
…如果真的感到無奈,那只是過份相信自已的能力可以改變很多事,當改變不到時有所失望而已。…
五點
我好好人,又喜歡說反話。我是說真的,因為...
Echo
生活就是不斷地去修補破的洞。
little stone
Trouble is a friend…
雪凌
祝我生日快樂
Dreamer
生活, 是不是該譯作要生存得有活力的意思會更好?
冰島火山你早晨/不如幫個忙勿再嘔吐罷 / 你一啖咱們整個陸洲要被迫早睡
甚麼是生活?活著好似死了般的,就是生活。C’est La Vie。那死去活來的法文是甚麼?得教教我。
******************
逸之, Bakingmaniac, mad dog, 老子, Haricot, Vic, Vince, 媽媽阿四, RandomCoil, C9讀與食, 貓波屎, Ada, 木棉, CR, Just Little Something, 五點, Echo, little stone, 雪凌, Dreamer, 周游, 南杏
今期 banner 相由出題的博友逸之提供,火羽設計及整理。
http://arnoldii.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=2264285
每次都遲到︰http://arnoldii.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=2264285
http://www.paragraphy.net/?p=832
這次遲了連多,sorry
交功課~
http://pickthedream.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=2249643
交功課啦~
http://mypaper.pchome.com.tw/1012061234/post/1320857707
可唔可以傾埋我玩呀?好橋早幾日呢篇文又係用左 “c’est la vie?" 作結.
http://littlestoneblog.blogspot.com/2010/04/trouble-is-friend.html
哎呀,原來係呢度交功課,我交左去第2 個網度 ==
http://echo-chow.blogspot.com/2010/04/blog-post_16.html
there you go
http://5pointsorless.wordpress.com/2010/04/16/cestlavie/
My Little Piece
http://justlittlesomething.wordpress.com/2010/04/16/cest-la-vie-%E2%80%93-%E5%85%A9%E5%91%A8%E4%B8%80%E8%81%9A-10%E5%B9%B404%E6%9C%8815%E6%97%A536/
寫了: http://leaflai.blogspot.com/2010/04/100415-cest-la-vie.html
http://c9aimeili.wordpress.com/2010/04/14/biweekly-blogging36/
http://mama4.wordpress.com/2010/04/15/cest-la-vie/
選段:
"一抱一啜便是半小時,個泊於是泡湯,c’est la vie."
my entry: http://memoriesblossom.blogspot.com/2010/04/cest-la-vie.html 🙂
交功課: http://anonspace.blogspot.com/2010/04/cest-la-vie.html